• صفحه اصلی
  • جستجوی پیشرفته
  • فهرست کتابخانه ها
  • درباره پایگاه
  • ارتباط با ما
  • تاریخچه
تعداد ۲۶ پاسخ غیر تکراری از ۲۶ پاسخ تکراری در مدت زمان ۰,۷۷ ثانیه یافت شد.

1. آخرین‌ شعرها‌

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: حکمت‌، نا‌ظم‌، ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳م‌.

کتابخانه: کتابخانه مرکز بررسی های اسلامی قم (قم)

موضوع: حکمت‌، نا‌ظم‌، ۱۹۰۲ - ۱۹۶۳ - سرگذشتنا‌مه‌,شعر ترکی‌ - ترکیه‌ - قرن‌ ۲۰م‌ - مجموعه‌ها‌ - ترجمه‌ شده‌ به‌ فا‌رسی‌,شعر فا‌رسی‌ - قرن‌ ۱۴ - ترجمه‌ شده‌ از ترکی‌

رده :
PL
۲۴۸
/
ح
۸
آ
۳ ۱۳۷۱

2. ‎افکار و منتخب اشعار سه شاعر معاصر ترکيه اورهان ولي، آتيلا ايلحان، شيناسي اوزدن اوغلو‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / گردآورنده و مترجم نادر ازهري,ازهري

کتابخانه: کتابخانه مرکزی (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده از ترکي,کانيک، اورهان ولي، ۱۹۱۴ - ‎۱۹۵۰م. Kanik, Orhan Veli -- نقد و تفسير,الحان، آتيلا Ilahn, Attila -- نقد و تفسير,اوزدن اوغلو،شناسي، ‎۱۹۱۲ - م. Ozdenoglu, Sinasi -- نقد و تفسير,ادبيات ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- تاريخ و نقد

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
الف
۴۶۲
الف

3. ‎براي عاشق شدن دير است، براي مردن زود‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / [اورهان مراد آري بورنو... و ديگران]

کتابخانه: كتابخانه مركزی (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) - گردش و امانت آقايان (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
ب
۴۱۴

4. ‎براي عاشق شدن دير است، براي مردن زود‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / [اورهان مراد آري بورنو... و ديگران]

کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
ب
۴۱۴

5. ‎براي عاشق شدن دير است، براي مردن زود‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / [اورهان مراد آري بورنو... و ديگران]

کتابخانه: کتابخانه امام رضا (ع) "سبزوار" (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
ب
۴۱۴

6. ‎براي عاشق شدن دير است، براي مردن زود‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / [اورهان مراد آري بورنو... و ديگران]

کتابخانه: کتابخانه مرکزی (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
ب
۴۱۴

7. ‎دستهايم را براي تو مي‌آورم

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / ترجمه‌ي ناصر فيض، هنگامه حيدري

کتابخانه: كتابخانه مسجد زينبيه (س) (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- ترجمه شده از ترکي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
د
۵۵۴

8. ‎دستهايم را براي تو مي‌آورم

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / ترجمه‌ي ناصر فيض، هنگامه حيدري

کتابخانه: كتابخانه مركزی (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) - تالار نوجوان پسر (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- ترجمه شده از ترکي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
د
۵۵۴

9. ‎دستهايم را براي تو مي‌آورم

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / ترجمه‌ي ناصر فيض، هنگامه حيدري

کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- ترجمه شده از ترکي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
د
۵۵۴

10. ‎دستهايم را براي تو مي‌آورم

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / ترجمه‌ي ناصر فيض، هنگامه حيدري

کتابخانه: كتابخانه آیت الله حاج شيخ عباس تربتی (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- ترجمه شده از ترکي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
د
۵۵۴

11. ‎دستهايم را براي تو مي‌آورم

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / ترجمه‌ي ناصر فيض، هنگامه حيدري

کتابخانه: کتابخانه آیت الله حاج شیخ هاشم قزوینی (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- ترجمه شده از ترکي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
د
۵۵۴

12. ‎دستهايم را براي تو مي‌آورم

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / ترجمه‌ي ناصر فيض، هنگامه حيدري

کتابخانه: كتابخانه مركزی (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) - تالار نوجوان دختر (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- ترجمه شده از ترکي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
د
۵۵۴

13. ‎دستهايم را براي تو مي‌آورم

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / ترجمه‌ي ناصر فيض، هنگامه حيدري

کتابخانه: کتابخانه مرکزی (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- ترجمه شده از ترکي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
د
۵۵۴

14. ‎دستهايم را براي تو مي‌آورم

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / ترجمه‌ي ناصر فيض، هنگامه حيدري

کتابخانه: کتابخانه آیت الله حاج شیخ مجتبی قزوینی (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- ترجمه شده از ترکي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
د
۵۵۴

15. روزها‌ی چوبی‌

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: گردآورنده‌ و مترجم‌ یونا‌ن‌، رسول‌، ۱۳۴۸-

کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبی و هنری (دفتر تبلیغات اسلامی حوزه علمیه قم) (قم)

موضوع: شعر ترکی‌ - ترکیه‌ - قرن‌ ۲۰م‌ - مجموعه‌ها‌ - ترجمه‌ شده‌ به‌ فا‌رسی‌.,شعر فا‌رسی‌ - قرن‌ ۱۴ - مجموعه‌ها‌ - ترجمه‌ شده‌ از ترکی‌,شعر فا‌رسی‌ - قرن‌ ۱۴ - مجموعه‌ها‌ - ترجمه‌ شده‌ از خا‌رجی‌,شعر - قرن‌ ۲۰م‌. - ترجمه‌ شده‌ به‌ فا‌رسی‌ - مجموعه‌ها‌

رده :
PL
۲۳۴
/
ی
۹
ر
۹ ۱۳۷۸

16. ‎روزهاي چوبي‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / مترجم رسول يونان,يونان

کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعه‌ها

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
ي
۹۳
ر
۱۳۸۸

17. ‎روزهاي چوبي‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / مترجم رسول يونان,يونان

کتابخانه: کتابخانه مرکزی (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده از ترکي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده از خارجي

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
ي
۹۳
ر

18. روزهاي‌ چوبي‌

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: مترجم‌ رسول‌ يونان‌

کتابخانه: كتابخانه عمومی شهید نواب صفوی (لرستان)

موضوع: شعر قرن‌ 20م، - مجموعه‌ها - ترجمه‌ شده‌ به‌ فارسي‌ شعر فارسي‌ - قرن‌ - 14 مجموعه‌ها - ترجمه‌ شده‌ از خارجي‌ شعر ترکي‌ - ترکيه‌ - قرن‌ 20 م - مجموعه‌ها ترجمه‌ شده‌ به‌ فارسي‌ شعر فارسي‌ - قرن‌ - 14 مجموعه‌ها- ترجمه‌ شده‌ از ترکي‌

رده :
894
/351308
ي
93
ر

19. ‎روزهاي چوبي‎

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: / مترجم رسول يونان,يونان

کتابخانه: كتابخانه مركزی (آستان قدس رضوی علیه‌السلام) - گردش و امانت آقايان (خراسان رضوی)

موضوع: شعر ترکي -- ترکيه -- قرن ‎۲۰م. -- مجموعه‌ها -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن ‎۱۴ -- ترجمه شده از ترکي -- مجموعه‌ها

رده :
۸۹۴
/
۳۵۱ ۳۰۸
ي
۹۳
ر
۱۳۸۸

20. سا‌عت‌ سرنوشت‌: چشم‌ انداز شعر معا‌صر ترکیه‌

  • اطلاعات استناد دهی
  • BibTex
  • RIS
  • Endnote
  • Refer

پدیدآورنده: صدیقی‌، امین‌

کتابخانه: کتابخانه مرکز بررسی های اسلامی قم (قم)

موضوع: شعر ترکی‌ - ترکیه‌ - قرن‌ ۲۰م‌ - مجموعه‌ها‌ - ترجمه‌ شده‌ به‌ فا‌رسی‌,شعر فا‌رسی‌ - قرن‌ ۱۴ - مجموعه‌ها‌ - ترجمه‌ شده‌ از ترکی‌,شا‌عران‌ ترک‌ - ترکیه‌ - قرن‌ ۲۰م‌ - سرگذشتنا‌مه‌

رده :
PL
۲۱۹
/
ص
۴
س
۲ ۱۳۷۵
  • »
  • 2
  • 1
  • «

پیشنهاد / گزارش اشکال

اخطار! اطلاعات را با دقت وارد کنید
ارسال انصراف
این پایگاه با مشارکت موسسه علمی - فرهنگی دارالحدیث و مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی (نور) اداره می شود
مسئولیت صحت اطلاعات بر عهده کتابخانه ها و حقوق معنوی اطلاعات نیز متعلق به آنها است
برترین جستجوگر - پنجمین جشنواره رسانه های دیجیتال